Time is muscle: translation into practice.
نویسنده
چکیده
In the future, advances in the care of patients with ST-segment elevation myocardial infarction (STEMI) will not come from the analysis of trials that do not reflect current practice in an effort to rationalize extending the percutaneous coronary intervention (PCI)-related delay time. We must move beyond such arguments and find ways to shorten total ischemic time. With the launching of the American College of Cardiology's D2B Alliance and the American Heart Association's Mission: Lifeline programs, the focus is now on systems improvement for reperfusion in patients with STEMI. The D2B Alliance was developed to focus on improvement in door-to-balloon times for patients with STEMI who are undergoing primary PCI. The American Heart Association Mission: Lifeline program is a broad, comprehensive national initiative to improve the quality of care and outcomes of patients with STEMI by improving health care system readiness and response to STEMI. Improvements in access to timely care for patients with STEMI will require a multifaceted approach involving patient education, improvements in the Emergency Medical Services and emergency department components of care, the establishment of networks of STEMI-referral hospitals (not PCI capable) and STEMI-receiving hospitals (PCI capable), as well as coordinated advocacy efforts to work with payers and policy makers to implement a much-needed health care system redesign. By focusing now on system efforts for improvements in timely care for STEMI, we will complete the cycle of research initiated by Reimer and Jennings 30 years ago. Time is muscle ... we must translate that into practice.
منابع مشابه
Translating Evidence into Healthcare Policy and Practice: Single Versus Multi-Faceted Implementation Strategies – Is There a Simple Answer to a Complex Question?
How best to achieve the translation of research evidence into routine policy and practice remains an enduring challenge in health systems across the world. The complexities associated with changing behaviour at an individual, team, organizational and system level have led many academics to conclude that tailored, multifaceted strategies provide the most effective approach to knowledge translati...
متن کاملIt Is Not That Simple nor Compelling!; Comment on “Translating Evidence Into Healthcare Policy and Practice: Single Versus Multi-faceted Implementation Strategies – Is There a Simple Answer to a Complex Question?”
Healthcare decisions are often made under pressure, with varying levels of information in a changing clinical context. With limited resources and a focus on improving patient outcomes, healthcare managers and health professionals strive to implement both clinical and cost-effective care. However, the gap between research evidence and health policy/clinical practice persists despite our best eff...
متن کاملDrawing Inspiration from the Quran to Open the M-game-Enhanced Avenue for Translation of Quranic Chapters
Game-based practicing of materials can be seen as a method of capturing an essence of real- life expe-rience which is commonly missing in the conventional face-to-face classrooms. To serve the L2 learn-ers'' immediate communicative needs in wider classroom and societal contexts, this study sought to place L2 English learners within an interactional social framework through reinforcing their Eng...
متن کاملSocio-Cultural and Technical Issues in Non-Expert Dubbing: A Case Study
Advances in computer sciences and the emergence of innovative technologies have entered numerous new elements of change in translation industry, such as the inseparable usage of software programs in audiovisual translation. Initiated by the expanding reality of fandubbing in Iran, the present article aimed at illuminating this practice into Persian in the Iranian context to partly address the l...
متن کاملUsing Complexity to Simplify Knowledge Translation; Comment on “Using Complexity and Network Concepts to Inform Healthcare Knowledge Translation”
Putting health theories, research and knowledge into practice is a challenge referred to as the knowledge-toaction gap. Knowledge translation (KT), and its related concepts of knowledge mobilization, implementation science and research impact, emerged to mitigate this gap. While the social interaction view of KT has gained currency, scholars have not easily made a link between KT and the concep...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Journal of the American College of Cardiology
دوره 52 15 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2008